О вы, которых быстрый зрак Пронзает в книгу вечных прав, Которым малый вещи знак Являет естества устав, Вам путь известен всех планет; Скажите, что нас так мятет? [1; c.121 -122] Как видно, учёные представлены Ломоносовым как категория возвышенная, они даже окрашены им, строго говоря, гиперболично, что, конечно, не лишает оду от предустановленного для её жанра нарочито-возвышенного пафоса. Следующая 6 строфа продолжает риторику предшествующей 5 строфы и имеет научно-полемический характер: Что зыблет ясный ночью луч? Что тонкий пламень в твердь разит? Как молния без грозных туч Стремится от земли в зенит? Как может быть, чтоб мёрзлый пар Среди зимы рождал пожар? [1; c.122] Следующая 7 строфа отвечает на эти вопросы, давая возможные варианты ответов: Там спорит жирна мгла с водой; Иль солнечны лучи блестят, Склоняясь сквозь воздух к нам густой; Иль тучных гор верхи горят; Иль в море дуть престал зефир И гладки волны бьют в эфир [1; c.122 -123]. Частое употребление анафоры на "иль" создаёт атмосферу неопределённости относительно северного сияния, но последнее двустишие этой строфы является теорией самого Ломоносова, которое, как видно, композиционно завершает остальные варианты теорий и раскрывает электрическую природу этого явления. Этим и заканчивается 2 композиционная часть "Вечернего размышления". Последняя 8 строфа опять возвращает наше внимание к прежним мотивам оды: Сомнений полон ваш ответ О том, что окрест ближних мест. Скажите ж, коль пространен свет И что малейших дале звезд? Несведом тварей вам конец? Скажите ж, коль велик Творец? [1; c.123] Как последняя композиционная часть эта строфа завершает одический мотив беспредельности пространства, к чему добавляется риторичность поставленных автором вопросов и мотив познания. Частное в данном случае, то есть явление северного сияния, становится фокусом общего, порождая таким образом более глобальные, космогонические размышления и акценты на них. Как и в "Утреннем размышлении", всю композицию оды завершает мотивирующий образ Творца, который параллелен своему бесконечному миру. 2 . Взаимоотношения человека с окружающим его миром - природой, в том смысле, который вкладывает в него Ломоносов-учёный, являются, по сути, темой его натурфилософских од и некоторых переводов псалмов. Ломоносовский деизм сказывается и в переводах его псалмов, где автор - это и переводчик богословского текста и соавтор, оригинально дополняющий их художественный мирообраз натурфилософской мыслью. С точки зрения системы мотивов и узкотематического плана человек - природа "Ода, выбранная из Иова" продолжает их по отношению к традиции натурфилософских од. Отсюда вытекает и оттенок эстетики художественной интерпретации библейского текста, так или иначе отвечающего запросам Ломоносова-естествоиспытателя. Библейский текст выражает духовную жизнь человека, в чём отличается от натуралистичных "Размышлений". Поэтому мотив познания материи этих "Размышлений" в "Оде, выбранной из Иова" становится мотивом познания духовного, относящегося именно к внутреннему миру человека. Однако в "Оде, выбранной из Иова", как и в "Размышлениях", природные явления как аллегорические картины, иллюстрирующие закономерность материального и духовного начал, снова делают акцент на естестве и натуре, воплощая своей "картинностью" натуралистичный мирообраз космоса. Ломоносовский перевод отрывка из библейского текста композиционно представляет собой зачин рассказчика и монолог-обращение бога к человеку, где нагнетаются риторические вопросы, сами же содержащие ответы, а далее своего рода развязку - вывод рассказчика относительно человеческого понимания своей судьбы, что имеет сугубо богословское значение. Система мотивов "Размышлений" накладывается и на "Оду, выбранную из Иова", что свидетельствует об их тематической взаимосвязи. Рассматривая оду подробно, необходимо выделить следующую систему мотивов: 1) мотив естественной закономерности; 2) мотив бесконечности; 3) мотив света. Тематика данной оды - это распря между человеком и богом, что у Ломоносова одновременно с этим равно теме человек - природа в силу преобладания натурфилософичности его взглядов. Похожие материалы: Говорящие фамилии и их
роль в стилистическом образе художественного произведения Жизнь и творчество М.А. Булгакова Прадедушка, Абрам Петрович Ганнибал |
Поэтический космос Ломоносова
Страница 5
О литературе » Поэтический космос Ломоносова