Ведь ты бы рад был ненароком Побыть в отечестве своем. <…> Иль вспомнил мать, сестру родную? Спугнуть их образ не спеши! Мой милый, дрогнула, я чую, Решимость дикая души. Иль вспомнил щебет птиц и сени Густого сада, где вкушал Блаженство юных сновидений, Где ты робел, где ты мечтал? (Пер. М.Лозинского) Здесь мы видим и частый в творчестве Есенина мотив «сна о доме» (см. «Низкий дом с голубыми ставнями», «Эта улица мне знакома»). Перекликается с ним мотив воспоминания о матери (у Гейне – еще в ранние годы: «Моей матери Б.Гейне»: Грущу ль о том, что, словно в дни былого, Я сердце матери терзаю снова,- А сердце вновь и вновь прощать готово), художественный прием письма матери (правда, у Есенина он получает гораздо более широкое развитие). Для сравнения приведем отрывок из стихотворения Гейне «Ночные мысли»: Проходят годы чередой… С тех пор, как матери родной Я не видал, прошло их много! И все растет во мне тревога… …Как любо ей ее дитя! Пришлет письмо – и вижу я» Рука дрожала, как писала, А сердце ныло и страдало. Забыть родную силы нет! Прошло двенадцать долгих лет – Двенадцать лет уж миновало, Как мать меня не обнимала. (Пер. В.Левика) Мы наблюдаем и совпадения отдельных ярких художественных образов. В частности, можно сопоставить отрывок из стихотворения Есенина «Цветы» и «Цветы, что Матильда в лесу нарвала» Гейне:
Запоминающийся образ клена, созданный Есениным, встречается и у немецкого поэта, причем почти в той же функции – у Есенина – параллель к лирическому герою, у Гейне – к его чувствам:
Но необходимо оговориться, что у Гейне пейзаж еще выполняет обычную у поэтов – романтиков функцию своего рода «лирической декорации» к переживаниям героя, тогда как у Есенина пейзаж вполне самодостаточен. Широкое распространение в творчестве обоих поэтов имеет мотив утраченной молодости и здоровья (в качестве примеров можно привести уже упомянутые выше стихотворения «Цветы, что Матильда в лесу нарвала» Гейне и «Цветы» Есенина). Нередко в стихотворениях с подобным мотивом присутствует сопоставление заката жизни человека с осенью (к примеру, «Мы теперь уходим понемногу…»). У Гейне: …Цветет мой август, осень не пришла, Но жатву снял я – хлеб лежит скирдами, Но что ж? Покинуть мир с его дарами, Покинуть все, чем эта жизнь мила! (Пер. В.Левика) Я знал, расставаясь, что вскоре Ты станешь жилицей небес. Я был – уходящее лето, А ты – умирающий лес. («Желтеет древесная зелень», пер. А.Фета) В ранних стихах обоих поэтов можно выявить следующие общие мотивы и художественные средства: 1. Мотив неразделенной любви, или любви слишком поздно понятой (цикл «Юношеские страдания» Гейне, «Ты плакала в вечерней тишине» Есенина) 2.Романтические пейзажи («Ночь», «Чары» Есенина, «Вечереет. Поздним летом…» Гейне) 3. Романтические образы соловья, фиалок, упоминание сказочных существ («Чары», «Русалка под Новый год») 4. В стихах Гейне очень большое внимание уделено образу липы (или, как вариант, цветущей липы). В позднем творчестве Есенина этот образ также имеет широкое распространение, например: Похожие материалы: «Лев, колдунья и платяной шкаф»: система образов Анна Ахматова Искусство и Бродский |
К вопросу о творческих связях Есенина и Гейне
Страница 2
О литературе » К вопросу о творческих связях Есенина и Гейне