Екатерина Николаевна Вильмонт – одна из самых популярных российских писательниц, работающих в жанре женской прозы. Ее книги любимы читательницами по всей России и на протяжении нескольких лет являются лидерами продаж. Екатерина Вильмонт – дочь двух крупнейших переводчиков Николая Вильмонта и Натальи Ман. Много лет сама занималась профессиональным переводом. В 1996 году написала свою первую книгу – любовный роман "Путешествие оптимистки, или Все бабы дуры". А следующая книга Е. Вильмонт неожиданно была написана в жанре детектива для детей. С тех пор из-под пера автора вышел уже не один десяток детских детективов. Их популярность у читателей заслуженно ставит имя Екатерины Вильмонт в пятерку самых знаменитых авторов этого жанра. Роман "Мимолетности, или Подумаешь, бином Ньютона!" – это один из последних романов Е. Вильмонт. Примечательным уже является заглавие книги. Ключевые слова сентиментального дискурса характерны для дамской беллетристики (Мимолетности – это что-то скоротечное, быстро проходящее, не серьезное, пустяк; любовная мимолетность, прекрасная мимолетность): – Вы романтик, по-видимому, и очень наивный человек или чересчур самоуверенный… Не знаю. Но не огорчайтесь, Гунар. Это все так, пустяки… Мимолетности… – вспомнила я вдруг Анитино определение. – Да, в жизни много таких любовных мимолетностей… Они украшают нашу жизнь, если не делать из них трагедий. Он внимательно на меня посмотрел. – А у вас были мимолетности? – А как же! – И вы в состоянии отличить настоящее чувство от мимолетности? – Не всегда, наверное. – Значит… Да, я понял, вы слишком умная для меня. И навсегда останетесь прекрасной мимолетностью… Это, черт побери, красиво. Ну, я пошел… Спасибо. Буду утешаться тем, что в моей жизни была прекрасная мимолетность… – И вдруг удивительно красивым голосом пропел: "Как мимолетное виденье, как гений чистой красоты…" Прощайте! Интересна в самом тексте отсылка к стихотворению А.С. Пушкина "К***" которая действует на читателя, включая в его сознании Пушкинские романтические образы, и заставляет работать на текст романа. Жанровая маркировка российского дамского романа отличается от западных аналогов особым ироническим подтекстом. Название романа Е. Вильмонт отражает сюжетные стратегии поведения главной героини. Подумаешь, бином Ньютона! – "В художественной литературе "бином Ньютона" появляется в нескольких запоминающихся контекстах, где речь идёт о чём-либо сложном": Он парень талантливый, с сильным характером, через месяц освоит ваши премудрости, подумаешь, бином Ньютона! Вы ж не синхрофазотрон строите. Данная цитата включает роман в широкий литературный контекст. В частности в художественной литературе "бином Ньютона" встречается: · В рассказе А. Конан Дойля "Последнее дело Холмса" · Знаменита цитата из "Мастера и Маргариты" М.А. Булгакова: "Подумаешь, бином Ньютона!". · Позже это же выражение упомянуто в фильме "Сталкер" А.А. Тарковского. · В повести Льва Толстого "Юность" в эпизоде сдачи вступительных экзаменов в университет Николаем Иртеньевым. О. Бочарова пишет о том, что любовный роман "достигает довольно высокой степени стандартизации в типах героев и сюжетике. Он прекрасно иллюстрирует гипотезу о том, что формульные истории отражают и повторяют не реальный опыт, а свой собственный мир и опыт, ими созданный и знакомый читателю именно благодаря его "повторению". Примером "формульности" или гендерного стереотипа, как элемента описания картины мира современного человека может служить следующий фрагмент: Я спустилась вниз, открыла дверь и ахнула. Перед подъездом расстилалась огромная лужа. <…> В этот момент из подъезда кто-то вышел. И присвистнул. – Ни фига себе! – произнес мужской голос. – Кошмар какой-то! – сказала я и оглянулась. Мужчина был мне незнаком. Некрасивый, сильно небритый. Лет сорока. – А, была не была! – произнес он и вдруг схватил меня на руки и мгновенно перенес через лужу. Я даже опомниться не успела, как он уже поставил меня на сушу. – Вот и все, девушка!
Страницы: 1 2
Похожие материалы: Стихи о любви Мастер интеллектуальной прозы Ссылка в Архангельской области в деревне Норинской |
Поэтика быта и повседневности в мелодраме: на примере романа Е. Вильмонт "Мимолетности,
или Подумаешь, бином Ньютона!"
Страница 1
О литературе » Анализ проблемы повседневности в современном любовном романе » Поэтика быта и повседневности в мелодраме: на примере романа Е. Вильмонт "Мимолетности,
или Подумаешь, бином Ньютона!"